Items by Alegre, Sandrine
![]() | Up a level |
Book/s
Alegre, S., 2007. Le Guide de Conversation Routard – Grec. Larousse: Hachette Tourisme.
Alegre, S., 1997. Les Jeux Olympiques: 1896-1996. Thessaloniki, Athens: Malliaris Publishing House.
Book Sections
Alegre, S., 2012. Activités langagières de médiation dans le système de certification grec KPG. In: Aden, J. and Weissmann, D., eds. La médiation linguistique : entre traduction et enseignement des langues vivantes. Paris: Didier Erudition/Klincksieck.
Alegre, S., 2004. Transferring culture in recipe translation. In: Sidiropoulou, M. and Papaconstantinou, A., eds. Choice and Difference in Translation, The Specifics of Transfer. Athens: The National and Kapodistrian University of Athens, pp. 191-202.
Alegre, S., 2003. De Moi à l’Autre, de l’Autre à Moi: les textes journalistiques, vecteurs des échanges interculturels. In: Translating in the 21st Century: Trends and Prospects, Proceedings. Thessaloniki: Aristotle University, pp. 54-61.
Conference or Workshop Items
Alegre, S., 2011. Visual Communication and Foreign Language Didactics: Mediation as a Semiotic Practice. In: International Conference Semiotics and Visual Communication: ICSVC 2011, 2011-11-25 - 2011-11-27, Limassol University of Technology.
Alegre, S., 2010. La médiation: un mode de régulation du quotidien (Mediation: a method to regulate everyday life). In: Conference of the Hellenic Semiotic Society, 2010-11-05 - 2010-11-07.
